Data publikacji w serwisie:

Tłumaczymy o komputerach kwantowych! Anglistyka we współpracy z IBM

Zdjęcie sali kompterowej podczas prezentacji.

Dzięki staraniom dr Anny Jelec i dr Olgi Witczak z Zakładu Studiów nad Przekładem osoby studiujące na kierunku Tłumaczenie kreatywne i specjalistyczne miały okazję rozpocząć współpracę z IBM. W ramach kursu „Wstęp do lokalizacji” mają okazję włączyć się w projekt lokalizacji dokumentacji Qiskit.

Qiskit jest oprogramowaniem typu open-source do pracy z komputerami kwantowymi – oprogramowanie jest ogólnodostępne na stronie: https://quantum-computing.ibm.com/composer. Inicjatywa współpracy z IBM powstała przy okazji utworzenia nowego kierunku studiów na UAM: Informatyka Kwantowa (https://www.fizyka.amu.edu.pl/kandydaci/studia-licencjackie/informatyka-...).

13 marca odwiedził nas dr Piotr Biskupski z IBM. Na zajęciach opowiedział o komputerach kwantowych, projekcie Qiskit i platformie do lokalizacji oprogramowania Crowdin (https://crowdin.com/). Nasi studenci i studentki założyli konta na GitHub, a następnie zostali dodani do grona tłumaczy dokumentacji Qiskit. Ich praca posłuży upowszechnieniu wiedzy o komputerach kwantowych.

Dr Biskupski pisze o naszej współpracy: „Okazało się że możliwe jest superciekawe połączenie technologii i anglistyki z tłumaczeniami maszynowymi w ramach zajęć”.

Zdjęcie sali kompterowej podczas prezentacji.